يحيى الفخراني يتحدث عن الممثلين المصريين و”الفصحى” (فيديو)

تحدّث الفنان المصري يحيى الفخراني عن تجربته الأخيرة في تقديم مسرحية “الملك لير” على خشبة المسرح القومي، مسلطًا الضوء على سهولة اللغة العربية الفصحى التي قُدمت بها المسرحية، مؤكدًا أن الفصحى ليست عائقًا أمام المتلقي، إذا قُدّمت بسلاسة وصدق.
وأوضح الفخراني في تصريحات إعلامية في برنامج “يحدث في مصر” مع الإعلامي شريف عامر، أنه اختار ترجمة الكاتبة فاطمة موسى من بين خمس ترجمات لمسرحية “الملك لير” للكاتب العالمي ويليام شكسبير، نظرًا لما تميزت به من توازن بين الفصاحة وسهولة التلقي، بما يجعلها أقرب إلى فهم الجمهور، دون الإخلال بجمالية النص أو عمقه الدرامي، على حد قوله.
ورفض الفخراني خلال حديثه ما يُشاع عن أن الممثل المصري غير قادر على إتقان اللغة العربية الفصحى، مشيرًا إلى أن الإشكال لا يكمن في اللغة ذاتها، بل في طريقة تقديمها، مؤكدًا أن الأداء بالفصحى لا يتطلب تصنعاً أو تكلفاً في اللغة، بل يحتاج إلى سلاسة وطبيعية في الحديث، وهو ما يمكن تحقيقه بالتدريب والنية الصادقة لإيصال المعنى، وفق تعبيره.
مفاجأة.. النجم الكبير يحيى الفخراني يرد على الانتقادات التي توجه للفنانين المصريين بخصوص اللغة العربية
مجاناً على…
Posted by MBC مصر on Thursday, October 2, 2025
وأشار أيضًا إلى تجربته في أداء مسلسل الرسوم المتحركة “قصص القرآن”، فقد حرص على تسجيل كل الحلقات بحضور أستاذ لغة عربية، التزامًا بالدقة اللغوية المطلوبة في عمل يستند إلى النص القرآني، واحترامًا لجلال اللغة ومخارج الحروف.
أما عن تحضيرات “الملك لير”، فكشف الفخراني أن فريق العمل لم يواجه صعوبات تُذكر في الحديث بالفصحى، بفضل وجود مصححين لغويين ساعدوا الممثلين على الوصول إلى أداء متقن يجمع بين الفصاحة والسهولة، عبر جلسات مكثفة من التدريب والتحضير.
وفي سياق حديثه، شدد الفخراني على أهمية القلق الفني الإيجابي قبل خوض أي تجربة جديدة، معتبرًا أن الشعور بالقلق هو ما يدفع الفنان لتقديم الأفضل، ويحميه من الوقوع في فخ الغرور أو الاكتفاء، وأضاف أن أي شعور بالكمال في التمثيل قد يُفضي إلى التراخي، وهو ما قد يؤدي، حسب تعبيره، إلى “سُلّم الفشل”.
وكانت ضجة واسعة أُثيرت أخيرًا في الوسط الفني المصري وعبر مواقع التواصل الاجتماعي في مصر، بعدما صرح الفنان السوري سلوم حداد بنبرة اعتبرها البعض “ساخرة” من طريقة نُطق الممثلين المصريين للعربية الفصحى، رغم وجود ممثلين جهابذة من مصر برعوا في العربية الفصحى في أعمال فنية شهيرة وكلاسيكية، من بينهم الشقيقان الراحلان عبد الله وحمدي غيث، ويحيى الفخراني وآخرون.
نقلاً عن: إرم نيوز